Belchior datilografou
para si um a um
todos os versos
da Divina Comédia
Eu só queria saber
qual a sensação de colocar
aquelas palavras
naquela ordem disse ele
Leonardo Gandolfi
Red Anarco Utopista Libre
Belchior datilografou
para si um a um
todos os versos
da Divina Comédia
Eu só queria saber
qual a sensação de colocar
aquelas palavras
naquela ordem disse ele
Leonardo Gandolfi
Tenho como hábito sublinhar palavras
Como quem traça rotas de fuga
No labirinto dos livros
Produzindo no silêncio de suas páginas
Um poema implícito
Perdido naquilo que está inscrito no escrito das coisas
Como se o poema fosse um espelho de silêncios
Eco quase inaudível
Ou animal selvagem
Aprisionado no fundo de uma trama
No centro de um labirinto
Como se os livros fossem uma espécie de oceano
Cheio de possibilidades em aberto
Pois quem escreve uma história deixa de escrever infinitas outras
Sempre deixando no seu rastro
Os vestígios de um naufrágio
Salvador Passos
Os que fazem amor não estão apenas fazendo amor; estão dando corda ao relógio do mundo
Mário Quintana
Como me espanta o espanto
do homem que senta ao meu lado
Veste terno de engenheiro
E pânico de funcionário
- Eu não leio O Marinheiro
poema quase dramático
José Carlos Capinan
O café tomado na esquina
- meio de lado
no balcão
a ponto de observar
a manhã que reproduz
e se mistura
em pernas rápidas
(decomposição do movimento)
O café pago no caixa
-troco. obrigado, cigarro na boca
de mais uma manhã
mais uma manhã
trocando olhares
medindo gestos
(somos todos estrangeiros
nesta cidade
neste corpo que acorda)
e não me misturo
- com essa gente,
não me misturo
Heitor Ferraz
" Singing in silent spring: Birds respond to a half-century soundscape reversion during the COVID-19 shutdown "
Science, setembro de 2020
No livro Vida: Efeito-V
Carlito Azevedo