A Caverna
Esta é a caverna, quando a caverna nos é negada/Estas páginas são as paredes da antiga caverna de novo entre nós/A nova antiga caverna/Antiga na sua primordialidade/no seu sentido essencial/ali onde nossos antepassados sentavam a volta da fogueira/Aqui os que passam se encontram nos versos de outros/os meus versos são teus/os teus meus/os eus meus teus /aqui somos todos outros/e sendo outros não somos sós/sendo outros somos nós/somos irmandade/humanidade/vamos passando/lendo os outros em nós mesmos/e cada um que passa se deixa/essa vontade de não morrer/de seguir/de tocar/de comunicar/estamos sós entre nós mesmos/a palavra é a busca de sentido/busca pelo outro/busca do irmão/busca de algo além/quiçá um deus/a busca do amor/busca do nada e do tudo/qualquer busca que seja ou apenas o caminho/ o que podemos oferecer uns aos outros a não ser nosso eu mesmo esmo de si?/o que oferecer além do nosso não saber?/nossa solidão?/somos sós no silêncio, mas não na caverna/ cada um que passa pinta a parede desta caverna com seus símbolos/como as portas de um banheiro metafísico/este blog é metáfora da caverna de novo entre nós/uma porta de banheiro/onde cada outro/na sua solidão multidão/inscreve pedaços de alma na forma de qualquer coisa/versos/desenhos/fotos/arte/literatura/anti-literatura/desregramento/inventando/inversando reversamento mundo afora dentro de versos reversos solitários de si mesmos/fotografias da alma/deixem suas almas por aqui/ao fim destas frases terei morrido um pouco/mas como diria o poeta, ninguém é pai de um poema sem morrer antes
Jean Louis Battre, 2010
Jean Louis Battre, 2010
10 de julho de 2012
prosopopéia
o mero se esmera
em ser meramente
o mero
nenhuma odisséia resulta
do mero numero que numera
não se iluda,
nenhuma outra ilíada,
que inunda ou desnuda,
será de novo escrita
só a mesma
ainda ilegível ilíada
será de novo lida
a mesma odisséia já descrita
ainda que diferentemente dita
em outras homéricas ilíadas não escritas
o agora àgora de outrora
neo-melopéias de proso-epopéias
pós-homéricas anti-odisséias
intra-odisséias de prosopopéias
estes ditos gregos agregando grego
não o grego grego do que não se entende
mas o grego grito dos poetas mortos
este grego eterno do poeta vivo
este grito eterno do poeta cego
quilos de aquiles
no aquilo cego do humano sempre
o que é aquiles diz aquilo?
Salvador Passos
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário