A Caverna

Esta é a caverna, quando a caverna nos é negada/Estas páginas são as paredes da antiga caverna de novo entre nós/A nova antiga caverna/Antiga na sua primordialidade/no seu sentido essencial/ali onde nossos antepassados sentavam a volta da fogueira/Aqui os que passam se encontram nos versos de outros/os meus versos são teus/os teus meus/os eus meus teus /aqui somos todos outros/e sendo outros não somos sós/sendo outros somos nós/somos irmandade/humanidade/vamos passando/lendo os outros em nós mesmos/e cada um que passa se deixa/essa vontade de não morrer/de seguir/de tocar/de comunicar/estamos sós entre nós mesmos/a palavra é a busca de sentido/busca pelo outro/busca do irmão/busca de algo além/quiçá um deus/a busca do amor/busca do nada e do tudo/qualquer busca que seja ou apenas o caminho/ o que podemos oferecer uns aos outros a não ser nosso eu mesmo esmo de si?/o que oferecer além do nosso não saber?/nossa solidão?/somos sós no silêncio, mas não na caverna/ cada um que passa pinta a parede desta caverna com seus símbolos/como as portas de um banheiro metafísico/este blog é metáfora da caverna de novo entre nós/uma porta de banheiro/onde cada outro/na sua solidão multidão/inscreve pedaços de alma na forma de qualquer coisa/versos/desenhos/fotos/arte/literatura/anti-literatura/desregramento/inventando/inversando reversamento mundo afora dentro de versos reversos solitários de si mesmos/fotografias da alma/deixem suas almas por aqui/ao fim destas frases terei morrido um pouco/mas como diria o poeta, ninguém é pai de um poema sem morrer antes

Jean Louis Battre, 2010

20 de janeiro de 2012

Round of applause!

recebido de Fight for the Future:


Hi everyone!

A big hurrah to you!!!!! We’ve won for now -- SOPA and PIPA were dropped by Congress today -- the votes we’ve been scrambling to mobilize against have been cancelled.

The largest online protest in history has fundamentally changed the game. You were heard.

On January 18th, 13 million of us took the time to tell Congress to protect free speech rights on the internet. Hundreds of millions, maybe a billion, people all around the world saw what we did on Wednesday. See the amazing numbers here and tell everyone what you did.

This was unprecedented. Your activism may have changed the way people fight for the public interest and basic rights forever.

The MPAA (the lobby for big movie studios which created these terrible bills) was shocked and seemingly humbled. “‘This was a whole new different game all of a sudden,’ MPAA Chairman and former Senator Chris Dodd told the New York Times. ‘[PIPA and SOPA were] considered by many to be a slam dunk.’”

“'This is altogether a new effect,' Mr. Dodd said, comparing the online movement to the Arab Spring. He could not remember seeing 'an effort that was moving with this degree of support change this dramatically' in the last four decades, he added."

Tweet with us, shout on the internet with us, let's celebrate: Round of applause to the 13 million people who stood up - #PIPA and #SOPA aretabled 4 now. #13millionapplause

We're indebted to the people who helped in the beginning -- you, and the sites that trusted us -- Boing Boing and Mozilla Foundation! And the grassroots groups -- Public Knowledge, Electronic Frontier Foundation, Demand Progress and Fight for the Future. Press release is here: http://bit.ly/w4DYz0 and https://fightfortheftr.wordpress.com/press-releases/

13 million strong,

Tiffiniy, Holmes, Joshua, Phil, CJ, Donny, Douglas, Nicholas, Dean, David S. and Moore, Fight for the Future!

P.S. China's internet censorship system reminds us why the fight for democratic principles is so important:

In the New Yorker: "Fittingly, perhaps, the discussion has unfolded on Weibo, the Twitter-like micro-blogging site that has a team of censors on staff to trim posts with sensitive political content. That is the arrangement that opponents of the bill have suggested would be required of American sites if they are compelled to police their users’ content for copyright violations. On Weibo, joking about SOPA’s similarities to Chinese censorship was sensitive enough that some posts on the subject were almost certainly deleted (though it can be hard to know).
...
After Chinese Web users got over the strangeness of hearing Americans debate the merits of screening the Web for objectionable content, they marvelled at the American response. Commentator Liu Qingyan wrote:

‘We should learn something from the way these American Internet companies protested against SOPA and PIPA. A free and democratic society depends on every one of us caring about politics and fighting for our rights. We will not achieve it by avoiding talk about politics.’"

#######

Nenhum comentário:

Postar um comentário